Showing posts with label 味道 translate. Show all posts
Showing posts with label 味道 translate. Show all posts

Thursday, February 09, 2017

Tastes of language

The tastes of languages are always the hardest things to interpret precisely and flawless.

要品尝某中语言中的趣味,基本的方式除了会听看写之外,还要活在其中。

就像似用说中文笑话的方式,用英语说笑话,会很奇怪。或用粤语搞笑的方式,用华语说笑,就是让人觉得格格不入。

这是很多语言翻译者的苦恼。翻译文字比较简单,但要把意义带出来,才是辛苦的地方。尤其那些涉及诗,寓言,地方性故事等的翻译,最不简单。